главная страница

Словарь Материалы подготовлены в ходе экспедиции
Ба́ска сущ. Кость [ср. в словаре И.С. Меркурьева: «Ба́ска – кость надкопытного сустава животных, употребляемая для игры. Кандалакша»].

В баску-то мужики играли, а мы не играли. А баски-то, вот от оленей, от баранов, от коров, там вот баски называются – кости. Ставят, а один такой большой, больша баска, бьют им. Это мужики играли.

Вербу́шка сущ. Ветка ивы, которую вместо вербы использовали в Вербное воскресенье.

1. С вербу́шками стояли, вот они как ягнята таки, вот эти барашки… Да вот вербой называют, дак вербу́шки, скажут «с вербу́шками стоять», а обще́-то ива.

2. Верба – ивняжок по-нашему – изрубят. Не берёзы, а ивняк. Окрестят да вербу́шки. Верно делали дак вербушками называли веточки.

3. Не всегда ведь эта вербушка доцветает ещё когда Паска-та. Вербно воскресенье по Паске ходило не в одно число.

Верхохона сущ., мн. Жители верхнего конца (как на Никольской, так и на Успенской стороне).

Горо́ховик сущ. Пирог с горохом.

1.А пироги ещё делали, если вот конкретно пирог, там, значит, с рисом делали, с грибами делали, с сёмгой делали, с горохом делали, горо́ховики называли.

2.То пироги опять, когда горо́ховики, когда ре́пники, всяки стряпали.

Доста́ть гл. Застать.

1. Мы-то доста́ли это вот называлось сла́вить.

2. [А куклу на масленицу делали?] Не! Кто делали! Вот до нас-то делали. Я говорю, шо мы-то кого доста́ли.

Доцвета́ть гл. индивидуальное (?). Успевать зацвести.

Не всегда ведь эта вербушка доцветает ещё когда Паска-та. Вербно воскресенье по Паске ходило не в одно число.

Жарёхи сущ., мн. Блюдо из жареной рыбы.

Жарёшки сущ. уменьшиельное к жарёхи.

Жить гл. индивидуальное (?). Отсчитываться.

Троиця по Паске тоже живёт. Она ни один день. Троиця пятьдесят дней от Паски.

Зава́л сущ. Глубокое место на реке.

Зава́л…например, вот я не знаю, река вот идет, тут вот скажут: «зава́л». Глубокое-глубокое, такое вот, ничего, течения нет. <…> Тут вот, зава́л называется по этой, по набережной. Река-то, она вон туда течет. Река-то порожиста, там все идет, ключом бьет, быстро бежит, а завал, он стоит, ничего не течет.

Заведе́нье сущ. Обычай.

[А что это означало, то что все рядились, почему все рядились?]

Ну просто тако было заведе́нье, наверно. – Обычай такой был.

Закукаре́ки сущ. Вид игры.

В закукаре́ки играли… Ухоранываются, а один ищет, а те кричат: «Закукаре́ки!», чтобы знал, где примерно.

Залёдна(о) субст. прил.        ????         [cр. в словаре И.С. Меркурьева: «Залёдка – сёмга, которая провела зиму в реке. Кузомень, Варзуга. Залёдная – то же, что залёдка. Варзуга».]

Был день. Назывались Залё́дна. После зимы весна начинаеца. Река выйдет и фсе рыбаки…вот сейчас рыбнадзор же, фсё. Нынче тольке охра́ня. А тогды уже было заведё́но так. Никто не пойдет с удочкой, пока Залёдно не проплывут. Чотыре человека – два карбаса – две лотки.

Замя́тка сущ. Вид начинки из муки для шанег.

Запа́лочки сущ. Вид игры.

В запалочки играли. В за десять палочек. Ну, десять палочек так, а так в ряд, доска, и один топнет, а другой ловит палочки. Не ловит, дак остальные схоранываются, потом он ищет.

Заречана сущ., мн. Жители противоположного берега.

Раньше здесь школа была, за рекой на той стороны не было. Та сторона пойдёт домой, а эти зимой дак, поколи да: «Заречана – воры, подкопали горы, нету хлеба ни муки, одни головы сухи, поварёшка щчей, решато червей». А те там опять им тоже кричат. Эти уже пока проводят, туда, с горы сгонят на реку, больше не бросают. Прогонят далёко туда всё это, идут да поколями гонят: «Уходите с нашей стороны!» <…> Поколи сомнут да опять бросают: «Уходите, уходите!»

Засбавля́ться гл. Уменьшаться.

До войны-то больше было (народу в деревне)… Засбавля́лось.

Ивняжо́к сущ. уменьшительное к ивняк.

Верба – ивняжо́к по-нашему – изрубят. Не берёзы, а ивняк. Окрестят да вербу́шки. Верно делали дак вербушками называли веточки.

И́мочка сущ. Водящий в игре имочки.

И́мочки – это одному завязывают глаза, а он ловит – и́мочка.

И́мочки сущ. Вид игры.

И́мочки – это одному завязывают глаза, а он ловит – и́мочка.

Ка́ра сущ. Деревянное блюдо, на которое выкладывается сваренная рыба.
Есь ещё вот тако́е стра́нное сооруже́ние, ну оно ра́зной фо́рмы мо́жет быть… вот такое деревя́нное, здесь кре́стик такой [отверстие в форме креста для того, чтобы стекала вода].

Ка́рбас сущ. Поморская лодка.

А тогды уже было заведё́но так. Никто не пойдет с удочкой, пока Залёдно не проплывут. Чотыре человека – два ка́рбаса – две лотки.

Ка́рега сущ. (пространство без деревьев в лесу)???

Не, там не моя сторона, ничего не знаю, кроме как мы за морошкой ходили в детстве с бабушкой там к Округлому озеру, к Тонко́му озеру, там Медвежья гора, когда вот рядом первая ка́рега, вторая ка́рега, Медвежья ка́рега и там уж Красная гора, а потом Круглое озеро.

Ка́ртить гл. Чесать шерсть.

Ма́ма ка́ртит там шерсь, вот таки́е две карто́шки, такие, шерсь ове́чью растаскивать, что́бы её пото́м хорошо́ свива́ть.

Карто́шка сущ. Приспособление для того, чтобы чесать (картить) шерсть. Видимо, то же, что и чипа́ха [ср. в словаре И.С. Меркурьева: «Ка́рта, мн. карты – парные дощечки с ручками, имеющие множество тонких проволочных зубьев для чесания шерсти»].

Ма́ма ка́ртит там шерсь, вот таки́е две карто́шки, такие, шерсь ове́чью растаскивать, что́бы её пото́м хорошо́ свива́ть.

Козу́лька сущ. уменьшительное к козуля.

Дак вот это которые свои-то, дак вот подавают да ище и другой раз и белу козульку подоют. Тетёркой назывались. – Козу́лька – это что-то типа такой вот плюшки. Вот такая завитушка.

Козу́ля сущ. Выпеченная из теста фигурка.

1. Вот когда приходишь к родственникам, тебе всегда дают более солидную подачу: белый кала́ч или козу́лю.
2. И перед иконой становится поп, и решато. Подовали тогды ему денег подовали, этому попу, и подовали уж не чёрну козулю, а шанё́жку хорошу.

Кокошник сущ. Женский головной убор.

(В разговоре о том, какую одежду носили по праздникам.) Такой праздничный сарафан, праздничный фартук, праздничный кокошник или повойник. Это уж обязательно.

Кулеба́ка сущ. Пирог с рыбой.

Жареная рыба и отварная, рыба в кулебаках… А в кулебаках, это та же четверть, кладётся на раскатанный пласт и загибается, уголки защепляются, и остается дырочка в серединке, но никогда ни один пирог не закрывался, всё было открытое. Кулебаки – это и есть рыбник.

Ла́тка сущ. Сковородка [ср. в словаре И.С. Меркурьева: «ла́тка – глиняная миска для жарения рыбы. Голицыно».].

Жареная рыба и отварная, рыба в кулебаках, рыба на латках. Это так вот берут миску, туда кладут рыбу, могут уложить её так и водой полностью заливают и в печку. Вода испаряется, она прям зарумянется.

Лету́чий прил. индивидуальное (?). Ветреный.

Пап у нас такой лету́чий был, такой вертица, вертица, такой непостоянный был, лету́чий.

Лук сущ., историч. Условная доля угодий, находившихся в общинном землепользовании.

Метёлка сущ. Веник.

Мучни́к сущ. [ср. в словаре И.С. Меркурьева: «мучни́к – пирожок, лепешка из одного теста, без начинки. Варзуга».]

Споёт перекрестится, и ему тогда дают куда-нибудь рожде́ственское: кто пирожо́к, кто мушни́к, кто кала́чик.

Мучню́ха сущ. Каша из муки.

Набо́й сущ. Тонкая доска для изготовления бортов лодки.

…Две чурки, которые распиливаются на набои…

Напра́вить гл. Приготовить.

Ну мама, она померла и ей, ну она стара. У нее направлены, у самой направлены были тапочки в этом, в смертом (?????) платье (приготовлены для похорон).

Наряжёны сущ., мн. Ряженые на Святки.

Дак вот нарижо́ны ходили вот, и притворяются, узнава́ют.

Нижнокона сущ., мн. Жители верхнего конца (как на Никольской, так и на Успенской стороне).

Отлага́ть гл. несов. к отложить.

Только если кто вот помрет, мать там или кто, дак отлагали свадьбу.

Па́нка сущ. 1. Кукла.

Па́нка, па́нка, вей колечко на крылечко! (приговор)

2. Козуля в виде девушки.

Печу́шечка сущ. индивидуальное (?). Выпечка, что-то испеченное.

Вот у коо родственники так кала́чик дают, а не родственники, так черну каку́-нибуть печу́шечку дают.

Пово́йник сущ. Женский головной убор.

1. [о праздничной одежде] Такой праздничный сарафан, праздничный фартук, праздничный коко́шник или пово́йник. Это уж обязательно.

2. Платочков, конечно, не носили, пово́йники носили всегда, когда девушка вышла замуж, всё, она уже надевает повойник.

Пово́йничек сущ., уменьшительное к повойник.

Сейчас-то этого уж нет, а раньше по набережной все старушки, также пожилые женщины нарядятся в сарафаны в платочках или в пово́йничках, какая погода была, ходят и песни поют, а детвора-то в этом Заливе купается да и повзрослее ещё.

Подкла́д сущ. Подшивка, тесьма, подшитая с изнаночной стороны для того, чтобы одежда не пачкалась.

Раньше-то у них были сарафаны с подкла́дом, юбки нижние белые. Сейчас-то этого не делается, это раньше у мам было.

По́жня сущ. Покос.

Покосы, такие вот пожни называются, расчищены раньше были, и вот косили, подкашивали.

Поколь сущ., мн. поколи. Снежок, ком снега.

Раньше здесь школа была, за рекой на той стороны не было. Та сторона пойдёт домой, а эти зимой дак, поколи да: «Заречана – воры, подкопали горы, нету хлеба ни муки, одни головы сухи, поварёшка щчей, решато червей». А те там опять им тоже кричат. Эти уже пока проводят, туда, с горы сгонят на реку, больше не бросают. Прогонят далёко туда всё это, идут да поколями гонят: «Уходите с нашей стороны!» <…> Поколи сомнут да опять бросают: «Уходите, уходите!»

Привора́чивать гл. индивидуальное (?). Заходить в гости.

Вот с той стороны приезжают на эту сторону гости, обедать. Там родня ездит. Вот, например, у меня если есть родня, пообедает. И потом к другой родне переходят. Ну и кого и крикнут: «Приворачивай праздник!» По-нашему-то: «приворачивай», по-нашему-то, по-старинному. Посовременней люди: «заходи, заходи в гости», праздник-то.

Приёмочный прил. В сочет. Приёмочный пункт.

Был тут приёмочный пункт. В наше время принимали рыбу-ту, деньги-то надо. А ранше если до нас дак не было приёмочно пункта дак фсё равно кому-то сдавали, кто-то забирал, и везли в Орхангельск, сдавали туда.

Пунашо́к (?) сущ. Птица пуночка.

Первы птицы прилетят в мае, пуношки́ назывались. Это первы весенни птицы. В деревне таки они беленьки, залета́йт стайкама.

Распале́ние сущ. отглаг. Таяние.

Уже пого́да тёплая на раска́ле, как бы, перед распале́нием льда́ всё дви́жется.

Распаля́ться гл. таять.

Ре́пник сущ. Пирог с репой.

…то пироги опять, когда горо́ховики, когда ре́пники, всяки стряпали.

Рундук сущ., тетринское. Крыльцо.

Федора вот эта жива тут, рядом, замужем <…> Дак у них какой-то свой язык, по-своему говорят. «Мыла, мыла рундук, а всё собаки сроботили». Мы не знали, чё такое, а потом узнали, що крыльцо мыла, мыла, – говорит, – собаки всё стоптали.

Ска́нец сущ. Тонкая лепешка из теста.

Сла́вить сущ. Петь на Святки рождественский тропарь, .

С утра в раннем часа в 3 или в 4 уже хозяйки все готовы к Рождеству, напекли всего, а он идет, как славит.

Снаряжёны сущ. мн. Ряженые на Святки.

1.Редились после, после Рожества сразу потом. Рожество пройдет, потом снарежо́нымы ходили… Хоть в медведя наредись дак. Снарежонымы ходили. Кто чево оденет. Кто просто платок накинет на голову, и ходят так. Тут вот не подовали, просто снарежённыма называли.

2. Это-то уж не Рожество, просто так снарежоныма ходили.

3. А вот снарежоныма ходили, вечер начнеца, так и ходили, и днём ходют.

4. Обычай такой, дак снарежонныма-то до Крешенья ходили

Солони́к сущ. Пирог с солью.

Чё-нють напекут родители, а так всё чё́рно было. Белосни́к да солони́к состряпают - вот как пирог, да только шо соли туда накладут, и солони́к называица.

Сроботить гл., тетринское. Испачкать, затоптать.

Федора вот эта жива тут, рядом, замужем <…> Дак у них какой-то свой язык, по-своему говорят. «Мыла, мыла рундук, а всё собаки сроботили». Мы не знали, чё такое, а потом узнали, що крыльцо мыла, мыла, – говорит, – собаки всё стоптали.

Страшно́ нар. ????

Во шо наряжались, наряжались в сорафаны, наряжались и чо-нибуть и страшно́ оденешь и шубу на леву сторону выворотишь и лицо страшно́ закроешь, лицо закрыто.

Сумёт сущ. Сугроб.

Схора́нываться гл. Прятаться.

В запалочки играли. В за десять палочек. Ну, десять палочек так, а так в ряд, доска, и один топнет, а другой ловит палочки. Не ловит, дак остальные схоранываются, потом он ищет.

Тали́на сущ. Проталина, место, где уже стаял снег.

Раньше коров держали. Дак на полях вот как тали́ны встанут, зе́лень покажеца вот земля, та́ла земля… местами ещё снег, а тут та́лый… выгоняют вот на прогулку вроде как.

Там мест. нар., индивидуальное (?). Выступает в значении тогда.

Нет, это там… на той ста́дии.

Та́шечка сущ., уменьшительное к ташка.

Та́шка сущ. Небольшая связка чего-либо.

Тогда-то еще не давали нам, как говорят, косить-то, нельзя было: все было колхозное. И поэтому все шли с работы и ташечке вот по такой маленькой носили… Ну вот ташечка, ташка называется, т.е. немножко сена, веревочкой перевязано и через плечо.

Твори́ло сущ. Форма для изготовления кирпича.

Тетёрка сущ. Мучное изделие, выпекаемое к Рождеству.

1. Готовились к Рожеству так там калачики каса́́ли да то тетёрки вот делали.

2. Дак вот это которые свои-то, дак вот подавают да ище и другой раз и белу козульку подоют. Тетёркой назывались.

То́ня́ сущ. Изба рыбаков; летнее поселение ловцов семги, рыболовный участок.

Троя́шник сущ. Тот, кто учится на тройки.

[показывая свидетельство о неполном образовании] Троя́шник, обы́чный троя́шник.

Тю́ля сущ. Тюль (?).

Сейчас дак у это в церкви покрывало берут. Раньше церкви не было, покрывали белым – кто тю́лей, кто чем может.

Ухора́нываться гл. Прятаться.

В закукареки играли… Ухора́нываются, а один ищет, а те кричат: «Закукареки!», чтобы знал, где примерно.

Хаз сущ., экспрессивн. Человек, который старается выделиться среди других.

А пото́м когда́ я стал уже бо́лее взро́слым…мне хо́́чется тоже, как бы, оде́ться…и на́чали… Валя – хас говори́ли…хази́т, похо́же…выставля́ет себя, пока́зывает.

Хази́ть гл., экспрессивн. Выделяться, выставляться (о человеке).

А пото́м когда́ я стал уже бо́лее взро́слым…мне хо́чется тоже, как бы, оде́ться…и на́чали Валя – хас говори́ли…хази́т, похоже…выставля́ет себя, пока́зывает…

Халя́вить гл. Пачкать, Делать неаккуратно.

Ну нахаля́вила! Ладно, собака съес.

Хорониться гл. Прятаться.

Чипа́ха сущ., мн. чипа́хи. Дощечки с металлическими зубьями для чесания шерсти. Чипа́хи! [А почему это «чипахи» называется?] А наве́рное, вот как бы, чи́пать или, как бы, щипа́ть.

Шанёжка сущ., уменьшительное к шаньга.

1. Да, ничё особенноо, наши шанё́́шки, ша́ньги назывались, тесто складё́шь, а потом тут то картошки складё́шь, то яблок наверх складё́шь, то чёо́-нибудь вот это шаньги назывались.

2. И перед иконой становится поп, и решато. Подовали тогды ему денег подовали, этому попу, и подовали уж не чёрну козулю, а шанё́жку хорошу.

Ша́ньга сущ. Лепешка, ватрушка.

А шаньги делали, шаньги с картофелем, шаньги с творогом, шаньги с пшеном.

Шаня́жка сущ. уменьшительное к шаньга.

Всяко-всяко, просто шаня́жка така вот настряпана. Только разнама фигуркама.

Шелю́хины сущ. мн. Ряженые на Святки.

1. А шелю́хины – это ряженые-то.

2. А детей-то маленьких пугали там, что вот кто ходил шелю́хинами, того в йордан в Крещение купать и будут.
3. Это уж после Рождества шилю́хинами ходили. Ряженых у нас шилю́хинами называли по-деревенски. Тж. см. шлюхоны, шелюхоны.

Шелю́хоны сущ. То же, что шелюхины.

Нас-то пугали. Вот были шелю́хоном, вот ходили шелю́хоном, всех шелю́хонов в йордан.

Шлюхоны сущ., мн. То же, что шелюхины.

Яра́нгасущ. Небольшая избушка на озере, в которой останавливаются рыбаки.

[а где вы там живете? – разговор о зимней рыбалке] А в избу́шках в ма́леньких, в яра́нгах…такая ма́ленькая сде́лана избу́шка, с пе́чкой там, чтобы не заме́рзнуть.

 


Варзуга 2004 – Цифровой десант 2004 – Лицей на Донской г.Москвы, группа «Комплексное исследование деревни»